¿Qué tienen en común Rosalía y Björk?

Música 26 de mayo 2020
Radiante FM Puerto Vallarta

A Rosalía y a Björk las separan casi 30 años. Una es de un pequeño pueblo de la provincia de Barcelona. La otra de Reikiavik, capital de Islandia. No obstante, también les unen otras cosas, como la música. Y ahora, el idioma español y Arca.

Alejandra Ghersi, nombre de Arca, publica disco el 26 de junio. KiCk será el cuarto álbum de la cantante venezolana, desde hace unos años instalada en Barcelona. Una obra que, según Arca, será una oda a la mutabilidad y la transformación, la fluidez de género y la libertad de expresión.

Un disco en el que también estarán Rosalía y Björk. Ambas colaborarán en temas distintos del largo, aunque en el caso de la islandesa, su participación es peculiar. Y es que la intérprete de All is full of love, en la canción Afterwards, además de cantar, recitará unos versos de Antonio Machado. Björk entonará la parte central del poema Anoche cuando dormía. 

 

"Anoche cuando dormía/ soñé, ¡bendita ilusión!, que una colmena tenía/ dentro de mi corazón;/ y las doradas abejas/ iban fabricando en él,/ con las amarguras viejas/ blanca cera y dulce miel", dicen las estrofas del poeta sevillano.

 

 

 
 
 
 
 
Ver esta publicación en Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 

i am so incredibly honoured to tell you about that i am singing on @arca1000000 ´s new album that is coming out june 26th .... i cannot even begin to say how proud i am of her growing and transforming fearlessly , it has been a deep joy to know her !!!! GO GIRRL!!!! in the spirit of our collaborations , i decided so sing this beautiful poem by antonio machado Anoche cuando dormía soñé, ¡bendita ilusión!, que una colmena tenía dentro de mi corazón; y las doradas abejas iban fabricando en él, con las amarguras viejas blanca cera y dulce miel. in translation by Robert Bly : Last night, as I was sleeping, I dreamt – marvellous error! – that I had a beehive here inside my heart. And the golden bees were making white combs and sweet honey from all my old failures. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ {pre-order link in bio}

Una publicación compartida por Björk (@bjork) el

 

 

Una idea que nació de la propia Björk según explicaba Arca al portal musical Pitchfork. No obstante, la islandesa contó con una profesora especial. Y es que Rosalía ayudó con la pronunciación a la de Reikiavik.

 

"Rosalía estaba en el mismo hilo de correo electrónico, y ayudó un poco con la pronunciación. Pero amo la forma en que Björk canta, no hay pronunciación correcta o errónea. Cuando me envió el archivo para la grabación se me puso la piel de gallina", comentó en la misma entrevista Arca.


Esta no es la primera vez que la autora de Pienso en tu mirá ofrece sus servicios como profesora de español. El año pasado la catalana echó una mano a Alicia Keys para su parte de la versión bilingüe del tema Calma de Pedro Capo y Farruko. Una ayuda que recibió la estadounidense vía videollamada, después de que telefoneara a Rosalía. La clase sirvió, Keys aprobó y Rosalía tanteó un camino distinto si algún día quiere dejar la música.

En vivo